Translation of "con i responsabili" in English


How to use "con i responsabili" in sentences:

Discuterò la tua idea con i responsabili della tiratura.
Meanwhile, I'll discuss your idea with my circulation people.
Il 15 ottobre, Diana Christensen volò a Los Angeles per una riunione con i responsabili della programmazione della costa ovest, e per definire la produzione per la stagione successiva.
And on October 15 Diana Christensen flew to Los Angeles for what the trade calls powwows and confabs with her programming execs and to get production rolling for the coming season.
Non volevano farmi parlare con i responsabili dei negoziati.
They refused to allow me to speak with the Federation's negotiating team.
Ho un incontro con i responsabili del settore pubblicita'.
I'm meeting with product placement people.
Julie, suo marito e loro figlio, TracyJunior, pretesero un incontro con i responsabili del piano sanitario che avevano il potere di approvare la loro richiesta.
Julie and her husband and their son. Tracy Junior. Demanded a meeting with the health plan's board of trustees.
Se Soph vorra', andremo a scuola e parleremo con i responsabili.
"we'll go to the school and we'll take to him."
E' coinvolto con i responsabili degli attacchi.
He's involved with the people responsible for the attacks.
Voglio parlare di persona con i responsabili delle unita' di primo soccorso del Paese.
I want to speak personally with all first responders across the country.
Parlero' con i responsabili di ogni struttura, gli diro' cosa aspettarsi.
I'll speak to the heads of every facility, let them know what to expect.
Collaborazione con i responsabili del trattamento e terzi
Collaboration with processors and third parties
I partecipanti avranno diverse possibilità di interagire con i responsabili politici.
Participants will have a number of ways to interact with policy makers:
Collabora strettamente con i responsabili politici nazionali per aiutarli a mettere a punto le politiche e i sistemi scolastici.
The Commission works closely with national policymakers to help them develop their school education policies and systems.
Il piano di sicurezza della nave deve descrivere con precisione le misure di sicurezza applicabili dalla nave in stretta cooperazione con i responsabili e con l'impianto portuale, in particolare:
The SSP should detail the security measures which could be taken by the ship, in close cooperation with those responding and the port facility, which may include:
Lavoriamo regolarmente con i responsabili dei luoghi in cui giochiamo e controlliamo le procedure di sicurezza degli eventi per migliorare costantemente in questo settore.
We routinely work with our venue partners and review events’ security procedures to continually improve in this area.
Manteniamo contatti regolari con i responsabili dei componenti e del programma del progetto.
We have regular contact with those responsible for components and the project programme.
Tratteranno i dati personali solo seguendo le nostre istruzioni e rigorosamente in conformità con le nostre direttive, in base ai rispettivi accordi con i responsabili del trattamento dei dati.
They will only process personal data upon our instruction and strictly in accordance with our directives, based on respective data processor agreements.
Lavorando direttamente con i responsabili delle assunzioni di aziende e organizzazioni leader, abbiamo identificato e insegnato le competenze esatte necessarie per aiutarti a far atterrare il tuo primo lavoro tecnico.
By working directly with the hiring managers of leading companies and organizations, we’ve identified and teach the exact skills needed to help you land your first tech job.
Ma, sa cosa faremo? La mettero' in contatto con i responsabili... e forse loro la potranno aiutare a trovare qualcosa.
But, you know, I think I should put you together with one of our clerical workers and see if they can't help you find something.
Nessun contatto visivo con i responsabili.
No visual on the perps. Ah, Jay.
L'incontro con i responsabili delle ammissioni alle universita' sembrava l'udienza con la commissione per ottenere la liberta' sulla parola.
[Thud] Meeting with college admissions officers almost felt like getting in front of a parole board.
Orari degli incontri, luoghi di scambio, modi per comunicare con i responsabili.
We have everything-- meeting times, drop sites, full communication plan with your handlers.
Abbiamo un appuntamento con i responsabili RS della sede di Palo Alto della Cybertek.
We're on with the RD department up at Cybertek's Palo Alto offices.
E puo' mettere una buona parola per te con i responsabili delle ammissioni, alla Vassar.
And I know that he could speak on your behalf to the admission staff at Vassar.
15 giorni dopo, andammo a Rock Island, in Illinois, per il colloquio con i responsabili degli appalti dell'esercito americano.
Two weeks later, we were in Rock Island, Illinois for our big meeting with procurement officers from the U.S. Military.
Doveva incontrarsi con i responsabili di un sito di news sulla politica.
He was supposed to meet with a political news website,
Il campo magnetico creato dal dispositivo è forte, quindi occorre prestare attenzione alle persone con i responsabili del ritmo e inoltre non tenere il dispositivo vicino ad apparecchiature elettroniche come i PC.
The magnetic field created by the device is strong so care should be taken by people with pace makers and also do not keep the device close to electronic equipment such as PCs.
Frank McCusker ha condiviso queste notizie con i responsabili di stabilimento la sera stessa.
Frank McCusker shared the great news with our plant managers that same evening.
Il prossimo 2 marzo, con un gruppo internazionale di giovani, andremo a pregare con i responsabili del Consiglio ecumenico delle Chiese, che raccoglie centinaia di Chiese ortodosse, anglicane, protestanti e unite.
On March 2nd, with an international group of young people, we will pray with leaders of the World Council of Churches, which brings together hundreds of Orthodox, Anglican, Protestant and United Churches.
Ciò avverrà dopo che i nostri massimi dirigenti si consulteranno con i responsabili del servizio clienti nearshore e con il personale di formazione della tua campagna in outsourcing.
This will take place after our top executives consult with the nearshore customer service managers and training staff on your outsourced campaign.
Tali destinatari sono autorizzati a trattare i dati personali solo in conformità con le nostre istruzioni e il rapporto sarà regolato da un accordo scritto con i responsabili del trattamento dei dati; oppure
Such recipients are only allowed to process the personal data in accordance with our instructions and the relationship will be governed by a written data processor agreement; or
Il piano di sicurezza dell'impianto portuale deve descrivere con precisione le misure di sicurezza applicabili dall'impianto portuale in stretta cooperazione con i responsabili e con le navi presenti nell'impianto portuale, in particolare:
The PFSP should detail the security measures which could be taken by the port facility in close cooperation with those responding and the ships at the port facility, which may include:
L'azione chiave 3 punta ad accrescere la partecipazione dei giovani alla vita democratica, specie nell'ambito di dibattiti con i responsabili politici, nonché a sviluppare le conoscenze nel campo dell'istruzione, della formazione e della gioventù.
Key Action 3 aims to increase the participation of young people in democratic life, especially in discussions with policy makers, as well as developing knowledge in the fields of education, training, and youth. Learn more
Infine possono favorire la partecipazione dei giovani alla vita democratica e il loro dialogo con i responsabili politici.
Organisations will also contribute to improving the involvement of young people in democratic life and their engagement with politicians.
Il dialogo strutturato, per esempio, permette ai giovani di esprimere le loro visioni e di discuterle con i responsabili delle politiche comunitari e nazionali.
The Structured Dialogue, for example, allows young people to express their views and discuss these with EU and national policy-makers.
In Panasonic, collaboriamo a stretto contatto con i responsabili decisionali per comprendere a fondo le sfide che dovete affrontare.
At Panasonic, we work closely with manufacturing decision makers to truly understand the challenges you face.
Parlate con i responsabili Kanzi® che conoscono il vostro mercato e i vostri clienti.
Talk to the Kanzi® people who know your market and your customers.
Questo è il motivo per cui abbiamo collaborato con i responsabili UE allo sviluppo dell'etichetta prima della sua introduzione.
That’s why we worked together with EU officials on developing the label prior to its introduction.
Se i punti di vista espressi faccia a faccia con i responsabili occidentali fossero stati operativi, il conflitto arabo-israeliano sarebbe già stato risolto da tempo.
Were the views expressed in tête-à-têtes with Western officials operational, the Arab-Israeli conflict would have been resolved long ago.
È anche possibile aggiungere altoparlanti al sistema, abilitando la comunicazione remota e immediata con i responsabili per prevenire l'escalation.
It is also possible to add speakers to the system, enabling remote, immediate communication with the perpetrators to prevent escalation.
Da 1990 EUTOP dispone di una rete variegata di contatti con i responsabili decisionali dei circoli legislativi ed esecutivi di tutti gli Stati membri.
Since our foundation in 1990, EUTOP has nurtured diverse contacts with legislative and executive decision-makers in all member states.
Al fine di garantire l’applicazione delle disposizioni in materia di tutela della vita privata, il GEPD opera in collaborazione con i responsabili della protezione dei dati di ogni istituzione e organo dell’UE.
The EDPS works with the Data Protection Officers in each EU institution or body to ensure that the date privacy rules are applied.
I suoi regolari contatti con i responsabili delle decisioni a livello di UE e altre parti interessate dell'UE le consentono di promuovere la dimensione europea con ancora maggior vigore rispetto al passato all'interno dei dibattiti della rete.
Her regular interaction with EU decision-makers and other EU stakeholders enable her to bring the European dimension even more strongly into the Network debates than before.
Domanda di cooperazione operativa con i responsabili della SC Ayterra.
Application for operational cooperation with the managers of the SC Ayterra.
Per farla breve, l'anno in cui ho lavorato per la Webvan, parlando con i responsabili della movimentazione materiali, ho capito che non esisteva una soluzione per il prelievo di ogni articolo.
So long story short, during my one year at Webvan, what I realized by talking to all the material-handling providers was that there was no solution designed specifically to solve each base picking.
Altrimenti continuiamo a lasciar scegliere il campo di battaglia al nemico, creando un binario, in cui chi ha sofferto diviene la parte lesa messa a confronto con i responsabili.
To do otherwise continues to let the enemy determine the grounds for battle, creates a binary, where we who have suffered become the affected, pitted against them, the perpetrators.
1.1304099559784s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?